|
For breakfast, I have that fine Turkish yogurt on a toasted brotje with some of that excellent
artisanal cherry jam I picked up at the Noordmarkt last Saturday.
I really must see if I can find Turkish yogurt when I get back to San Francisco.
I realize now that I should have been giving a few more specifics about routes I've taken
for folks who track stuff on maps. So I'll start now. The usual route I take from
Rina's at Spuistraat 72 (they put the street number after the street name) to the Cyberlounge
is to go south on Spuistraat, cross Raadhuisstraat and then take the second right onto Oude
Spiegelstraat and go straight ahead across the bridges over the Singel, the Herengracht, the Keizersgracht,
and the Prinsengracht.
Then I veer into Elandsgracht, which has been filled in and, since it is no longer a canal,
if you ask me ought to get its name changed to straat. I have never understood the naming
conventions here, but what seems to happen is that once a name is given it sticks even
when it is no longer appropriate. Rina explains that it's a question of the status conferred
by a canal address. Once a gracht, always a gracht.
Usual fairness department: Now that I think about it, the only time street names get
changed in California is when we rename them for some contemporary political figure after
a pig symphony of squealing from folks who don't want their street renamed to anything
else, much less the name of the honoree. And yes, as much as I loved Cesar Chavez
and supported his cause, I still say "Army Street". It's been only fifteen years or so.
But yes, the Cyberlounge is located at the very end of Elandsgracht, just a door before
Lijnbaansgracht, well, actually, just a door before the eponymous straat on this side
of the gracht which in this case really is a real gracht with actual water flowing through
it. My plan after I leave the Cyberlounge is to simply follow the street named
Lijnbaansgracht in this great gentle arc until the gracht beside it empties into the Singel gracht
and the street goes over a bridge onto the Haarlemmerplein. Then I'll simply
cruise down the Haarlemmerdijk until it becomes the Haarlemmerstraat watching for
the Albert Heijn that's out there somewhere because across the street from it is
Rina's favorite fish store. No problem at all. Can't miss either one.
And don't. And discover that the store is named Volendammer Vis Handel and
is a branch of my favorite fish store over at the Albert Cuyp Markt. Ha! Two
great minds. Well, at least two great fish eaters.
Later over to Edward's, where we talk about literature. In previous conversations,
I have broached the subject in an attempt to get some recommendations for Dutch literature,
especially works that have been translated, but our conversations flow so freely and
exhibit such spontaneity that pursuing a specific goal is difficult.
This time I'm determined. Furthermore, I take notes. Edward speaks highly of
Cees Nooteboom and recommends Rituals, both as a novel and as a movie.
He likes Marcel Möring and mentions In Babylon. He seconds Hans' brother
Rob's recommendation of Gerard Reve and W.F. Hermans, although without Rob's
enthusiasm. And finally, he discusses Harry Mulisch, who he admits through
clenched teeth is unfortunately the finest living Dutch writer.
I have been bringing up the name of Harry Mulisch for several years now, ever
since I read his astonishing The Discovery of Heaven, and I have not
heard a single nice word about this man. Not one. He is universally (at least in the
Netherlands) despised,
found disgusting, or at very least felt to be ludicrous. And everyone with
whom I have spoken (and this includes folks who do not do much reading,
especially of "literature") has his favorite Mulisch anecdote. Oh, the charges I have heard!
Almost everyone starts with the arrogance, that Mulisch will be the first
person to tell you that he is the Netherlands finest writer...ever, probably
the world's foremost writer. And then the supreme sexism, that he profoundly
regrets having had to spend so much of his time writing, otherwise he could have
brought incredible pleasure to even more thousands of lucky women.
Skipping over
all the rest, I'll record the complaint against him that impressed me most.
The other day at a gay bookstore, a young man, who like so many of the incredibly
helpful Dutch was going way out of his way to help me, leveled the Ultimate Charge:
In school, he had been forced to read Mulisch and worse yet, study his work.
Oh, say it's not true, Harry. And look, I'm sorry, but somebody had to tell you.
But we've been at the sublime too long. Now let's get down in the dirt. Let's wallow
in the foul garbage. Yes, het vuil. What do we do with it? Well, on Tuesday and
Friday in the early morning (and to Amsterdamers there is redundancy in that phrase)
a truck comes down Spuistraat and an orange-clad crew grab bags of trash and individual
larger items and toss them in.
Where are the garbage items? At the designated spots, at
the huisvuil markers every fifty meters or so (and I have to say that there are few words
in Dutch harder to say than huisvuil. Two ui phonemes in one little word
meaning "household garbage".)
|